février 06, 2018 2 lire la lecture
Une décennie plus tôt, nous étions dans le train en Inde – à partir de Mumbai à Bhopal. Mes enfants ont moins de 12 ans et nous avons tous apprécié le flux constant de vendeurs de nourriture que d'aller et venir. Samossas, pop-corn, chanaa bhel, eau de noix de coco, omlettes, alu parathas, etc etc etc .....ont été consommés avec de nouveaux plaisirs et puis oubliée immédiatement!
Mais la mémoire d'une soupe vendeur reste après tant d'années!
Il a passé beaucoup de temps entre les 2 stations, transportant une grande boîte de soupe aux tomates et servi dans des gobelets en plastique pour Rs. 10 chaque.
La délicieuse choses est qu'il a attiré notre attention par des cris de “foup foup foup – tomate foup Rs. 10!!”
Peut-être l'unique moyen de dire que c'était une attention tactique. Mais étant donné que le mot "soupe" était dans le 3e ou le 4e langue qu'il connaissait, et non PAS sa langue maternelle ... nous avons juste pensé à elle comme une fille mignonne et erreur involontaire.
Mais une visite à la V & Un musée de la semaine dernière m'a fait repenser à la jeune vendeur de diction!
Voici quelques exemples de l'écriture de siècles.....
!!!!!!!!!!
Il semble que mon couvent de l'éducation a été très insuffisante dans l'apprentissage de cette langue étrangère et c'était le foup vendeur n'était pas de mal, après tout!
Fuch rebondissements avoir passé avec moi de fo souvent mon garde-manger est bien ftocked avec tarte humble!
***
Février 2018
jaina mishra | wovensouls
Le post Un Test d'anglais – Un Traveller's Tales est apparu en premier sur L'Art Blog par WOVENSOULS.COM.
janvier 06, 2022 2 lire la lecture
novembre 08, 2021 1 lire la lecture
novembre 08, 2021 1 lire la lecture
Vous profitez de la fête visuelle?
Rejoignez notre communauté d'art-amoureux
pour recevoir des invitations aux pourparlers d'art et aux ventes de flash