febrero 06, 2018 2 lectura mínima
Hace una década o más, estábamos viajando en un tren en la India de Mumbai a Bhopal. Mis hijos tenían menos de 12 años de edad y todos disfrutamos de un flujo constante de vendedores de alimentos que vienen y van. Samosas, palomitas de maíz, chanaa bhel, agua de coco, omlettes, alu parathas, etc, etc, etc......se consume fresca con deleite y luego olvidado de inmediato!
Pero la memoria de una sopa de proveedor persiste después de tantos años!
Él nos pasó muchas veces entre 2 estaciones de la realización de una gran lata de sopa de tomate y se sirve en vasos de plástico para Rs. 10 cada uno.
El encantador cosas era que él captó nuestra atención por gritar "foup foup foup – tomate foup Rs. 10!!"
Tal vez la única manera de decir que era un táctica. Pero dado que la palabra "sopa" fue en la 3ª o 4ª idioma que conocía, y NO en su lengua materna ... simplemente pensamos en él como un lindo y error involuntario.
Pero una visita a la V & Un museo de la semana pasada me hizo repensar el joven vendedor de la dicción!
Aquí están algunos ejemplos de la escritura desde hace siglos ....
!!!!!!!!!!
Parece que mi convento de la educación era bastante insuficiente en el aprendizaje de esta lengua extranjera y fue el foup vendedor no era malo después de todo!
Fuch giros han sucedido conmigo fo a menudo que mi despensa está bien ftocked con los humildes!
***
De febrero de 2018
jaina mishra | wovensouls
El post Una Prueba de inglés – Un Viajero de los Cuentos apareció por primera vez en El Arte por el Blog WOVENSOULS.COM.
enero 06, 2022 2 lectura mínima
noviembre 08, 2021 1 lectura mínima
noviembre 08, 2021 1 lectura mínima
¿Disfrutando de la fiesta visual?
Únete a nuestra comunidad de amantes del arte
para recibir invitaciones a las conversaciones artísticas y las ventas flash